![]() |
Blog
Sheet music: La chanson de Paul – Serge Reggiani
La chanson de Paul – Serge Reggiani – Info Page
![]() |
|
Sergio Reggiani, known in French Serge Reggiani, born May 2, 1922 in Reggio Emilia (Italy) 1 and died on July 22, 2004 in Boulogne-Billancourt (France) 2, is a French actor and singer of Italian origin.
Coming from the theater, he turns to the cinema under the direction of several generations of directors and establishes himself as a major figure in French cinema. Late in the song (at 42), he is considered one of the great performers of French songs. Demanding in the choice of authors, he sings both Baudelaire and Moustaki, or Rimbaud, Dabadie or Vian. In the 1980s, he discovered a late passion for painting, which led him, in 1991, to exhibit for the first time. During this decade, he also publishes two autobiographical works.
Instructions to use the tutorial
Each colour correspond to a key (a note)
You can use the help of removable stickers to find the keys easier.
You can find them on Amazon using the link below:
If you are using another model, check if the colours are the same.
Original Version
Lyrics
Ce soir, je bois! Tu peux toujours éteindre la lampe Et ta main blanche glissant sur la rampe Monter jusqu'à ta chambre Pour y chercher ton sommeil noir... Moi, je reste en bas ce soir Et je bois! Oui, j'ai promis! Oui, mais je bois quand même! Va, je t'aime. Va dans ta nuit... Je bois... Aux femmes qui ne m'ont pas aimé Aux enfants que je n'ai pas eus Mais à toi qui m'a bien voulu... Je bois... A ces maisons que j'ai quittées Aux amis qui m'ont fait tomber Mais à toi qui m'as embrassé... Mais à toi qui m'as embrassé... Ce soir-là On sortait d'un cinéma Il faisait mauvais temps Dans la rue Vivienne J'étais très élégant J'avais ma canadienne Toi tu avais ton manteau rouge Et je revois ta bouche Comme un fruit sous la pluie... Comme un fruit sous la pluie... Ce soir, je bois! Heureusement, je ne suis jamais ivre. Dors... Cette nuit, je vais écrire mon livre. Il est temps, depuis l'temps. C'est mon roman, c'est mon histoire! Il y a des choses qu'on n'écrit Que lorsqu'il est très tard, Que lorsqu'il fait bien nuit... Dors, je t'aime. Dors dans ma vie... Je bois... Aux lettr's que je n'ai pas écrites, A des salauds qui les méritent Mais je n'sais plus où ils habitent... Je bois... A toutes les idées que j'ai eues. Je bois aussi dès qu'ils m'ont eu Mais à toi qui m'a défendu, Mais à toi qui m'a défendu... Ce jour-là, Dans un café du quinzième, Tu m'avais dit: «je t'aime» Je n'écoutais pas. Y avait toute une équipe. On parlait politique. Je m'suis battu avec un type Et tu m'as emmené Comme un enfant blessé, Comme un enfant blessé... Je bois... Au combat que tu as mené Pour m'emmener loin de la fête. Ce soir, je bois à ta défaite. Je bois... Au temps passé à te maudire, A te faire rire, à te chérir, Au temps passé à te vieillir. Je bois... Aux femmes qui ne m'ont pas aimé, Aux enfants que je n'ai pas eus Mais à toi qui m'a bien voulu, Mais à toi qui m'a bien voulu.
Source: LyricFind
Songwriters: Jean Loup Dabadie / Alain Goraguer
La chanson de Paul lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Translation:
This evening, I drink!
You can still turn the light off
And your white hand gliding on the rail
Go up to your bedroom
To look for your dark sleep
Me, I stay downstairs tonight
And I drink!
Yes. I promised
Yes, I’m still drinking anyway!
Go! I love you.
Go away in your night
I drink…
To the women who didn’t love me
To the children I didn’t have
But to you who wanted of me
I drink…
To those houses that I left
To the friends who made me fall
But to you who kissed me
But to you who kissed me
That evening
We were coming out of the cinema
The weather was bad
In the Vivienne street
I was very elegant
I was wearing my fur-lined jacket
You, you had your red coat
And I see your mouth again
Like a fruit under the rain
Like a fruit under the rain
This evening, I drink!
Thankfully, I am never drunk.
Sleep…Tonight, I will write my book.
It’s time, it’s been ages
It’s my novel, it’s my story
There are things you only write
only when it’s very late
only when it’s well into the night
Sleep, I love you
Sleep, in my life
I drink…
To the letters I didn’t write
To bastards who deserve them
But I don’t remember where they live
I drink…
To all the ideas I had
I drink to the ideas who got me
But to you who defended me
But to you who defended me
That day,
In a café of the 15th
You told me: “I love you”
I wasn’t listening
There was a whole team
We were talking politics
I fight with a guy
And you took me away
Like a wounded child
Like a wounded child
I drink
To the combat you lead
To take me away from the party
Tonight, I drink to your defeat
I drink
To the time spent cursing you
making you laugh, cherishing you
To the time spent aging you
I drink…
To the women who didn’t love me
To the children I didn’t have
But to you who wanted of me
But to you who wanted of me
The creation of this page and its content takes many hours of work. If this content helps you, you can thank me by offering me a warm and delicious coffee.
A coffee can help me to stay up all night writing scores for you
La chanson de Paul – Serge Reggiani – Piano cover
Midi File: Merry Christmas Mr. Lawrence – Ryuichi Sakamoto
Sheet music: Merry Christmas Mr. Lawrence – Ryuichi Sakamoto
Merry Christmas Mr. Lawrence – Ryuichi Sakamoto – Info Page
![]() |
|
Merry Christmas Mr. Lawrence is an instrumental of the Japanese composer Ryuichi Sakamoto, from the soundtrack of the movie Furyo, in which Sakamoto plays one of the main roles.
Original Version : From the film Furyo
Ryuichi Sakamoto piano version
The creation of this page and its content takes many hours of work. If this content helps you, you can thank me by offering me a warm and delicious coffee.
A coffee can help me to stay up all night writing scores for you
Merry Christmas Mr Lawrence – Ryuichi Sakamoto – Piano Cover / Tutorial
My music studio
Midi File: The Sound Of Silence
![]() |
|